Þýðing af "í þessum heimi" til Ungverska

Þýðingar:

arcát ennek világnak

Hvernig á að nota "í þessum heimi" í setningum:

Sá sem elskar líf sitt, glatar því, en sá sem hatar líf sitt í þessum heimi, mun varðveita það til eilífs lífs.
A ki szereti a maga életét, elveszti azt; és a ki gyûlöli a maga életét e világon, örök életre tartja meg azt.
Með því er kærleikurinn orðinn fullkominn hjá oss, að vér höfum djörfung á degi dómsins, því að vér erum í þessum heimi eins og hann er.
Azzal lesz teljessé a szeretet közöttünk, hogy bizodalmunk van az ítélet napjához, mert a mint õ van, úgy vagyunk mi is e világban.
Það tekur 3-7days á leið til að ná einhvers staðar í þessum heimi.
Tart 3-7days az úton, hogy elérje bárhol a világon.
Sumir kjósa að sjá ljótleikann í þessum heimi.
Vannak, akik a torz arcát látják ennek a világnak.
17 Með því er kærleikurinn orðinn fullkominn hjá oss, að vér höfum djörfung á degi dómsins, því að vér erum í þessum heimi eins og hann er.
Abban teljesedett ki bennünk a szeretet, hogy bizalommal várjuk az ítélet napját, mert ahogyan ő, úgy vagyunk mi is ezen a világon.
• Vita hinir dauðu hvað er að gerast í þessum heimi?
• Tudják-e a halottak, mi folyik itt ebben a világban?
Mundu á meðan þú ferðast að hafa annan fótinn í þessum heimi.
Ne feledd, hogy miért fogsz utazni. Maradj fél lábbal ebben a világban.
Ef þau átta sig á að þú sért ekki einn af þeim sækja þau líkama þinn í þessum heimi.
Ha rájönnek, hogy nem közéjük tartozol... akkor el fognak jönni a testedért ebbe a világba.
Það eru margir hlutir í þessum heimi sem þú átt eftir að læra... löngun... losti og tregi.
Ebben a világban sok veszély van, fiam. Tudod, hogy ellene kell fordulnod...az ellen aki romlást szór a földünkre.
Hver er sinnar gæfu smiður í þessum heimi, sonur.
Ezen a világon, fiam, te vagy a saját szerencséd kovácsa.
Ef þú vilt breyta veðrinu í þessum heimi, ættir þú að finna þér annan töframann.
Ha a világ időjárását akarod megváltoztatni, keress magadnak másik mágust.
Í þessum heimi, ungi Joe–nan, setur maður traust sitt á stál.
Ebben a világban, ifjú Jonen, csak a puszta acélban bízhatsz.
Maður verður að vera sá sem maður er í þessum heimi.
Saját magad elől nem menekülhetsz, igaz?
Sumir kjósa að sjá ljótleikann í þessum heimi...
Van, akik csak a torz arcát látja ennek a... Állj.
Það er fegurð í þessum heimi.
Még mindig van szépség a világon.
Við mennirnir erum einir í þessum heimi af ástæðu.
Az emberi faj okkal van egyedül ezen a világon.
Hann er eina persónan í þessum heimi sem ég á enn eftir að hitta.
Ő az utolsó szereplő ebben a világban, akivel még nem találkoztam.
Sumir sjá ljótleikann í þessum heimi.
Vannak, akik csak a torz arcát látják ennek a világnak.
Af ódauðlegum neistum sem starfa í gegnum þessa líkamlegu líkama í þessum heimi, vinna sumir í þessum heimi til að ná ákveðnum markmiðum sem einstaklingar, á meðan aðrir vinna saman að því að ná endalokum.
A halhatatlan szikrák közül, amelyek ezen a fizikai testeken keresztül hatnak a világon, egyesek ezen a világon bizonyos célok elérésére törekszenek egyénként, mások együttesen a végük elérése érdekében.
Mikilvægasta allra hringrásanna fyrir okkur er þessi hringrás þar sem fæðing ríkja, fæðing, líf í þessum heimi, dauði og ástand eftir dauðann.
A számunkra a legfontosabb, hogy a ciklus, amelyben a születés előtti állapot, születés, élet ebben a világban, halál és a halál utáni állapot szerepel.
25 Sá sem elskar líf sitt, glatar því, og sá sem hatar líf sitt í þessum heimi, mun varðveita það til eilífs lífs.
25 Aki szereti a maga életét, elveszti azt, és aki gyűlöli a maga életét e világon, örök életre tartja meg azt.
En það er þessi munur, að þótt lífið á jörðinni hafi krafist þess að öll grundvallarreglur mannsins væru til staðar í þessum heimi, þá þarf eftirástandið aðeins ökutæki sem hentar því plani sem hugurinn, sjálfið, virkar á.
De van ez a különbség, hogy míg a földi élet megköveteli az ember minden alkotóelemének jelenlétét ebben a világban, az utólagos állapotnak csak egy olyan járműre van szüksége, amely alkalmas arra a síkra, amelyen az elme, az ego működik.
Ég bið þig, ó þú konungur konunga og sá sem sérð aumur á hinum fótumtroðnu, að ákvarða þeim hið góða í þessum heimi og þeim sem kemur.
Mi valóban hiszünk Őbenne, Ki a Báb személyében leküldetett az egy igaz Isten, a Királyok Királya, a Mindenek Felett Dicsőített Akaratából.
Hann skal verða við í þessum heimi og í eilíft líf - og hann skal vera á meðal þeirra sem eru nálægt "(3:45)
Ő tiszteletben kell tartani ebben a világban, és Az örök élet - és ő lesz azok között, akik közel állnak "(03:45)
“”Það eru aðeins 10 tegundir af fólki í þessum heimi.
“”Már csak 10 fajta ember van a világon.
Skuggar ráðfæra okkur sem ungabörn í fyrstu reynslu okkar í þessum heimi; skuggar fylgja okkur í göngutúrum okkar í gegnum lífið; og skuggar eru til staðar þegar við förum frá þessum heimi.
Az árnyékok csecsemőként zavarnak bennünket a korai tapasztalatok során ezen a világon; árnyékok kísérik minket az élet sétáin; és árnyékok vannak jelen, amikor távozunk erről a világról.
Fyrir þá sem eru nýtt í þessum heimi, mun titraspilari fyrir byrjendur kveikja ást í svefnherberginu.
Az újaknak ez a világ, a kezdõk vibrációs szakasza meggyújtja a szeretetet a hálószobában.
Þú hefur gleymt mörgum hlutum sem þú hefur oft leikið í þessum heimi, sem persónuleikar; og þú hefur líka gleymt hinni raunverulegu fegurð og krafti sem þú varst meðvitaður um meðan þú varst hjá hugsara þínum og kunnara í ríki varanleika.
Elfelejtette azt a sok részt, amelyet gyakran játszott ebben a világban, mint személyiség; és elfelejtette valódi szépségét és erejét is, amelynek tudatában volt, miközben gondolkodója és ismerője mellett tartózkodott az állandóság birodalmában.
Kynin ættu að vera vogin eða tækin sem hugurinn verður að læra að jafna og halda jafnvægi á í sjálfum sér í þessum heimi og þar sem straumar lífsins ættu að leiða í form.
Minden természet A nemeknek olyan skáláknak vagy eszközöknek kell lenniük, amelyeken keresztül az elmenek meg kell tanulnia kiegyenlíteni és egyensúlyba hoznia magát ebben a világban, és amelyen keresztül az élet áramlatait formába kell vezetni.
Líkamlegi líkaminn er aðlagaður líkamlegum heimi, en hugurinn er ekki innfæddur í þessum heimi; það er ókunnugur þessum líkamlega heimi og líkama hans.
A fizikai testet a fizikai világhoz igazítják, de az elme nem származik ebből a világból; idegen a fizikai világnak és testének.
Dauðinn sjálfur er svefn og hann er langur eða stuttur svefn eins og aðilinn sem hefur starfað í þessum heimi krefst þess.
Maga a halál alvás, és hosszú vagy rövid alvás, mivel a lény, aki ezen a világon dolgozott, megköveteli.
Það er örugglega ekkert í þessum heimi sem veitir meiri huggun og hamingju en vitnisburður um sannleikann.
Egyáltalán nincsen semmi e világon, mely olyan megnyugvást és boldogságot hozna, mint az igazságról való bizonyság.
Til að vita hversu mörg líf sál hefur eytt í þessum heimi skaltu líta á mismunandi kynþáttum sem nú eru í heiminum.
Ahhoz, hogy megtudd, hány életet töltött a lélek ebben a világban, nézd meg a világ különböző versenyeit.
Ef nokkur þykist vitur yðar á meðal í þessum heimi, verði hann fyrst heimskur til þess að hann verði vitur.
Ha valaki azt hiszi, hogy bölcs ti köztetek e világon, bolond legyen, hogy bölcscsé lehessen.
Þetta líf er vinnustaðurinn í þessum heimi fyrir venjulega manneskju.
Ez az élet a rendes ember számára a munka helye a világon.
Það lærir síðan að það er ekki af þessum heimi, að það er boðberi með verkefni í þessum heimi.
Ezután megtudja, hogy nem ebből a világból áll, hogy egy hírnök, amelynek küldetése van ebben a világban.
Ég er svolítið nýr í þessum heimi.
Kicsit új vagyok ezen a világon.
Það verður að afla raunverulegs þekkingar á öllum heimunum meðan hún lifir í þessum heimi.
Az összes világ valós ismereteit meg kell szerezni ezen a világon élve.
Afkoman frá ríkinu um varanlegni í þessum heimi fæðingar og dauða var með tilbrigði, skiptingu, breytingu og hrörnun.
Az Állandóság birodalmából a születés és a halál világába változás, felosztás, módosítás és degeneráció következett be.
Í dag bið ég ykkur um að vera útrétt hönd mín í þessum heimi, sem skipar Guði í aftasta sæti.
Ma arra hívlak meg benneteket, hogy váljatok kinyújtott kezemmé ezen a világon, amelyik Istent az utolsó helyre teszi.
Margir sem starfa í þessum heimi hegða sér fávíslega, engu að síður fær aðgerðin laun sín eða refsingu.
Sokan, akik ezen a világon cselekszenek, tudatlanul cselekszenek, ennek ellenére a cselekedet meghozza jutalmát vagy büntetését.
25 Sá sem elskar líf sitt, glatar því, en sá sem hatar líf sitt í þessum heimi, mun varðveita það til eilífs lífs.
25Aki ragaszkodik életéhez, elveszíti azt; aki pedig nem ragaszkodik életéhez e világon, örök életre őrzi meg azt.
Hverjum sem mælir gegn Mannssyninum, verður það fyrirgefið, en þeim sem mælir gegn heilögum anda, verður ekki fyrirgefið, hvorki í þessum heimi né í hinum komanda.
Még a ki az ember Fia ellen szól, annak is megbocsáttatik; de a ki a Szent Lélek ellen szól, annak sem ezen, sem a más világon meg nem bocsáttatik.
1.3381721973419s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?